CAMEL Studio

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
Новости


Интервью Льва Наумова и участие в опросе портала "Формаслов"

ФормасловНа портале «Формаслов» опубликовано новое обстоятельное интервью Льва Наумова. На этот раз оно посвящено выходу романа Джона Барта «Торговец дурманом» и работе Льва главным редактором издательства «Выргород». Материал озаглавлен словами Наумова: «Джон Барт предугадал сегодняшнюю эпоху постправды в мельчайших деталях». Вопросы задавал Алексей Чипига.

Кроме того, Лев принял участие в опросе литераторов по поводу итогов второй половины 2024 года.

Читать интервью онлайн.

Читать опрос онлайн.

 

С Новым годом!

С Новым годом

Дорогие друзья!

Творческое объединение «CAMEL Studio» счастливо поздравить вас с Новым годом. Пусть он принесёт с собой мир, спокойствие и любовь. Путь ваши возможности будут не менее смелы, чем ваши планы. Пусть внутренние источники энергии не иссякают. Пусть друзья и любимые неизменно окружают вас.

Одним из итогов уходящего года для нас стало то, что свет увидела книга Джона Барта «Торговец дурманом». Мы с удовольствием отправим экземпляр этого романа тому из наших гостей, кто пришлёт нам лучшее письмо о своих недавних читательских впечатлениях.

Кроме того, мы дарим вам скидку 10% на все книги в магазине сообщества Льва Наумова, которая действует всю первую неделю года.

Здоровья, побед и свершений вам в новом году!

 

Статья Льва Наумова о поэтическом кинематографе Сергея Параджанова в журнале "Сеанс"

СеансВ год столетнего юбилея Сергея Параджанова в свежем номере журнала «Сеанс» (2024. № 88) опубликована статья Льва Наумова «Жест как структурный элемент поэтического кино. Случай Сергея Параджанова».

Обсуждая отечественное кино, мы часто говорим о его «поэтической» ветви. При этом определение упомянутого жанра до сих пор представляется культурологической проблемой. В настоящей статье мы поговорим о видовых признаках поэтического кинематографа, а также о том, что художественный жест в нём выполняет функцию, сопоставимую с той, которая в драматическом или «прозаическом» фильме отводится сюжетному событию. В качестве примера будет рассматриваться картина Сергея Параджанова «Ашик-Кериб».

Читать онлайн на сайте журнала.

 

Книги переводной серии издательства "Выргород"

Библиотека Сизифа Льва НаумоваКниги переводной серии художественной литературы издательства "Выргород", которую Лев Наумов неоднократно называл одним важных своих проектов, теперь можно купить по выгодным ценам прямо в сообществе ВКонтакте, посвящённом его лекциям. Ссылки на книги:

Никос Казандзакис "Капитан Михалис".

Джон Барт "Торговец дурманом".

 

6 и 7 декабря – Мероприятия издательства "Выргород" на Non/fiction

Выргородnon-fictionВ рамках XXVI Международной ярмарки интеллектуальной литературы non/fiction в Гостином дворе (Москва, ул. Ильинка, д. 4)  состоятся следующие мероприятия с участием Льва Наумова и издательства «Выргород».

6 декабря 17:15-18:00, пресс-клуб. Презентация книги избранных стихотворений поэта и прозаика Макса Батурина «Гений офигений».

Батурин – явление уникальное. По большому счёту, он был изолирован от московской и петербургской поэтических школ и то ли благодаря, то ли вопреки этому нашёл незаурядный поэтический язык, став ярким, но не услышанным вовремя голосом эпохи перемен, когда речь претерпевала ещё большую деформацию, чем сегодня. В итоге получились стихи, которые, по меткому высказыванию Ольги Аникиной «похожи на перетекающие друг в друга причудливые тени и тёмные пятна, то и дело меняющие форму, в них много болезненного и страшного, но много и резкого, наполненного скрытой энергией, подобно сжатому кулаку».

Книга «Гений офигений» (издательство «Выргород») составлена на основе сборников, выходивших как при жизни автора, так и посмертно. Издание включает архивные материалы и фотографии. Книгу представят её составители и литературные редакторы Николай Милешкин и Борис Кутенков, а также поэт и писатель Ольга Аникина. Модератор: главный редактор издательства «Выргород» Лев Наумов.

7 декабря 18:15-19:00, зал № 2. Презентация издания романа Джона Барта «Торговец дурманом» на русском языке.

Издательство «Выргород» счастливо анонсировать выход самого долгожданного издания в серии переводных художественных книг – романа Джона Барта «Торговец дурманом». Текст классика постмодерна впервые увидит свет на русском языке!

Джон Барт Торговец дурманомДжон Барт – узловой элемент в истории словесности. Его произведения уходят корнями в сочинения Владимира Набокова, Джеймса Джойса, Хорхе Луиса Борхеса, Самюэля Беккета, Уильяма Фолкнера, Бернарда Шоу, Вирджинии Вулф, Германа Мелвилла, Эдгара По, Итало Кальвино... В свою очередь, читая «Торговца дурманом», трудно не почувствовать, что этой книге наследуют Умберто Эко, Милан Кундера, Томас Пинчон, Дэвид Фостер Уоллес, Салман Рушди и многие другие. Сама по себе мысль о том, что у столь разных произведений может быть единый фундамент, кажется странной. Кажется... если не учитывать «Торговца дурманом».

Этот роман – едва ли не главное сочинение Барта, представляющее собой квинтэссенцию литературы постмодерна, в которой реальная история преломляется так, что в ней ничто не правда, но усомниться не в чем. Действие происходит в первые годы освоения Североамериканского континента британскими колонистами. Роман рассказывает о жизни молодого поэта-недотёпы по имени Эбенезер Кук, который оказывается втянутым в сложные интриги, политические махинации и романтические перипетии. В произведении сочетается несочетаемое: вопросы контрабанды с проблемами метафизики творчества, зов обстоятельств с предначертанностью судьбы, чистейшие случайности с манией предназначения. У русскоязычных любителей литературы, наконец, появится возможность ощутить шарм этой книги и познакомиться с произведением, завоевавшим сердца читателей по всему миру, отправившись вслед за главным героем в незабываемое путешествие, которому позавидует даже Одиссей.

Участники:

  • Лев Наумов – писатель, главный редактор издательства «Выргород».
  • Алексей Смирнов – писатель, переводчик романа.
  • Татьяна Венедиктова – доктор филологических наук, профессор филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, автор послесловия к книге.

Программа ярмарки.

 

3 декабря – Лекция Льва Наумова о Венецианской биеннале в Твери

Франц Кафка и поэтика бессилия3 декабря в книжном магазине «Aбракнигабра» (Тверь, ул. Желябова, д. 28) состоится лекция Льва Наумова «Венецианская биеннале 2019: выставка достижений современного искусства. Победы и поражения, авангард и мейнстрим». Начало в 18:00.

Всякий раз Венецианская выставка современного искусства становится знаковым и долгожданным событием в художественном мире. Что вообще такое «современное искусство»? Как менялись трактовки этого понятия, и что оно может значить здесь и сейчас? Каким образом время отражается в художественных формах и почему именно Венеция – самое подходящее место для того, чтобы регулярно задумываться об этом? Что биеннале говорит своим посетителям, а о чём умалчивает? Почему формулировку темы выставки 2019 года – «May You Live in Interesting Times» – не так просто перевести на русский язык, однако оно легко перелагается на язык искусства? Эти и многие другие вопросы Лев Наумов затронет в своей лекции. Кроме того, он поделится собственными впечатлениями, фотографиями и видеоматериалами. Вы получите возможность прогуляться вместе с лектором по многочисленным павильонам Арсенала, сада Джардини и другим потаённым уголкам самого загадочного города Италии.

 

14 ноября – Доклад Льва Наумова о «школе» Тарковского в Государственном институте искусствознания

Государственный институт искуствознанияТарковскийС 13 по 15 ноября в Государственном институте искусствознания (Москва, Козицкий пер., д. 5) и Российском государственном гуманитарном университете (Москва, Миусская пл., д. 6) пройдёт Международная конференция «V Юткевичевские чтения». На этот раз тема конференции звучит так: «Понятие "школы" в истории театра и кино. Примеры, гипотезы, границы применения». 14 ноября на конференции выступит Лев Наумов с докладом «Школа Андрея Тарковского – миф или дом? Как научить визуальной метафизике?»

Программа конференции.

 

13–18 ноября – Мастерская Льва Наумова в Перми

Мастерская Льва Наумова13–18 ноября в рамках семинаров Ассоциации союзов писателей и издателей России в Перми пройдёт мастерская Льва Наумова и Александра Югора по драматургии.

Подробности на сайте Ассоциации.

 

11 ноября – Презентация первого русского издания романа Джона Барта "Торговец дурманом"

Все свободныДжон Барт Торговец дурманом11 ноября в книжном магазине «Все свободны» (ул. Некрасова, д. 23) состоится презентация романа Джона Барта «Торговец дурманом», впервые вышедшего на русском языке в серии переводной литературы издательств «Выргород». Начало в 19:00.

Джон Барт – узловой элемент в истории словесности. Его произведения уходят корнями в сочинения Владимира Набокова, Джеймса Джойса, Хорхе Луиса Борхеса, Самюэля Беккета, Уильяма Фолкнера, Бернарда Шоу, Вирджинии Вулф, Германа Мелвилла, Эдгара По, Итало Кальвино... В свою очередь, читая «Торговца дурманом», трудно не почувствовать, что этой книге наследуют Умберто Эко, Милан Кундера, Томас Пинчон, Дэвид Фостер Уоллес, Салман Рушди и многие другие. Сама по себе мысль о том, что у столь разных произведений может быть единый фундамент, кажется странной. Кажется... если не учитывать «Торговца дурманом».

Этот роман – едва ли не главное сочинение Барта, представляющее собой квинтэссенцию литературы постмодерна, в которой реальная история преломляется так, что в ней ничто не правда, но усомниться не в чем. Действие происходит в первые годы освоения Североамериканского континента британскими колонистами. Роман рассказывает о жизни молодого поэта-недотёпы по имени Эбенезер Кук, который оказывается втянутым в сложные интриги, политические махинации и романтические перипетии. В произведении сочетается несочетаемое: вопросы контрабанды с проблемами метафизики творчества, зов обстоятельств с предначертанностью судьбы, чистейшие случайности с манией предназначения. У русскоязычных любителей литературы, наконец, появится возможность ощутить шарм этой книги и познакомиться с произведением, завоевавшим сердца читателей по всему миру, отправившись вслед за главным героем в незабываемое путешествие, которому позавидует даже Одиссей.

В презентации примут участие:

  • Лев Наумов – писатель, редактор романа, главный редактор издательства «Выргород».
  • Алексей Смирнов – писатель, переводчик романа.
 

8 сентября – Лев Наумов на радио "Маяк"

Маяк

8 сентября с 21 до 23 часов Лев Наумов в прямом эфире радио «Маяк» в программе «Хорошо темперированный эфир». Ведущий Ваге Севумян.

 


Страница 1 из 39

Поиск

Вход

rss

YouTube

Visitor map


Яндекс цитирования